目前分類:我讀過的英文小說 (6)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

241285645_957744801622608_50415549012698326_n

from Goodreads website

這是本讓我看完心情很溫暖的書

如果你對英式用法很有興趣,那我會推薦你讀讀這本小說,這本書作者的用字並不艱難,基本上不太需要查太多英文單字還是可以順利讀下去的,加上暢銷書本來就很符合大眾的口味,所以在內容上肯定是容易閱讀吸收,這本書的類型包括了愛情、浪漫及搞笑類型,基本上你不用擔心枯燥乏味到令人看不下去,所以不妨打開這本小說,也許它會成為你閱讀完的第一本英文小說哦!

 

這本書會讓我喜歡的原因是,雖然它是典型的英式浪漫愛情小說,但因為它涵蓋了很多的元素,有愛情、懸疑、幽默、玄幻等,居然令我直接熬夜通宵讀完了這本小說,可見它的神奇魔力。故事大意是一個年輕女孩,在她105歲的姨婆喪禮上,意外遇到年僅20歲姨婆鬼魂的故事,兩個世代的女孩在找尋姨婆心愛項鍊的過程中,學會了如何去愛,也收獲了珍貴的友誼。

 

這本書除了浪漫的愛情,也布置了尋找項鍊的懸念,又加上作者很擅長使用幽默的言語,所以我常常一邊因為情節捧腹大笑,一邊又被故事迷團弄得想一探究竟,偶爾也會被兩個女孩間的友誼莫名感動,就這樣在起起伏伏的情緒裡,就這麼順利成章地把書看完了,讀完的感覺除了開心,還有一種心裡的溫暖,這本書特別適合在心情有點小低潮時閱讀。



非經同意請勿轉載

本文連結 https://wonderfulme111.pixnet.net/blog/post/47884054

文章標籤

abundantlife 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

241212003_544328210208330_3472855187229801980_n

from Goodreads website

這本書開啟了我的推理小說之旅

原來愛上英文閱讀如此簡單,只要找到一本好看的推理小說,從來沒想過邊學習英文,還能邊享受好看的推理小說,看來我是被以前的英文塗鴨式學習給耽誤了,也許一開始要讀完一本英文小說很不容易,但相信我,只要你放開心胸,不要管什麼英文單字或文法,就這樣一直看下去,當你看完一本英文小說後真的會有滿滿成就感,但是前提是一定要找對你而言夠有趣的英文小說來看,特別推薦那些暢銷書,因為內容好看,你才會有動力看完它,久而久之,英文閱讀就會變得習慣成自然。

 

一開始我是為了培養英文閱讀能力,才接觸這本英文小說,在這本書裡,阿嘉莎的英文用字十分淺顯易懂,很容易一口氣讀下來,即使她的用字不深,但她卻能用一串串簡單的句子,勾勒出精巧的推理佈局,描述出每個人物那不為人知的內心,有時候,人真的不能全然相信自己的眼睛,往往看得見的都不是真相,真正的事實反而藏在最深的角落裡。

 

在這本書裡,我喜歡阿嘉莎把大偵探白羅形容地令人又愛又恨的性格,也喜歡白羅的聰明推理能力,雖然我永遠猜不對兇手,但當情節不斷反轉時,我卻感到莫大的愉悅感,這樣的快樂讓我後來又看了10幾本阿嘉莎一系列的推理英文小說,不過我的英文能力大概沒變太好,因為我後來忍不住想知道結局,根本沒空查英文單字,我特別愛這本書的原因是,除了這是我讀的第一本阿嘉莎英文小說,這本書的結局真的可以封神了。



非經同意請勿轉載

本文連結 https://wonderfulme111.pixnet.net/blog/post/47883679

文章標籤

abundantlife 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

rage of angels

 


這是席尼·薛爾頓的另一本暢銷小說,在Goodreads上有3.94/5的評分,整部小說真的會讓人忍不住讀完!
如果你在無聊的假日練習一下英文閱讀,可以讀讀看喔!

這也有有聲書版(audiobook),不管是電子書或是有聲書,網上都找得到,想加強英文聽力和閱讀的人衝吧!


This story describes that the female lead (Jennifer) is in love with two men (Micheal and Adam). One man is an agnel and the other is a demon. These two men change the life of Jennifer. But this story is not simply a love story, readers can feel the struggles of Jennifer during her life from this novel.

這個故事描述了女主角(詹妮弗)愛上了兩個男人(麥可和亞當)。一個是天使,另一個是惡魔。這兩個男人改變了詹妮弗的生活。
但這個故事並不是一個簡單的愛情故事,讀者可以從這部小說中感受到詹妮弗一生的掙扎。

Sometimes your decision will lead your life to a different direction.
I feel pretty sad for Micheal's death since he really loves Jennifer. At least, he takes cares of Jennifer all the time. Instead, Adam has the chance to get together with Jennifer, but he doesn't do it up to end. I guess he prefers the presidency to Jennifer.

有時候你的决定會讓你的生活走向一個不同的方向。
我為麥可的死感到難過,因為他真的很愛詹妮弗。至少,他一直在照顧詹妮弗。相反,亞當有機會和詹妮弗在一起,但他至最後也未實現。我猜他喜歡總統職位比詹妮弗多。

Although this book ends up with a dark ending, the intense plot with ups and downs will push you to finish this novel easily.

文章標籤

abundantlife 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

pexels-james-wheeler-1578750

這是首影響我最為深遠的一首英文詩 (原文和中譯參考百度百科) :

The Road Not Taken 未走之路 BY ROBERT FROST作者: 佛羅斯特
Two roads diverged in a yellow wood,
And sorry I could not travel both
And be one traveler, long I stood
And looked down one as far as I could
To where it bent in the undergrowth;
金色的樹林裡有兩條路岔路
可惜我不能沿著兩條路行走;
我久久地佇立在那分岔的地方
極目眺望其中一條路的盡頭;
直到它消失在樹林深處。

Then took the other, as just as fair,
And having perhaps the better claim,
Because it was grassy and wanted wear;
Though as for that the passing there
Had worn them really about the same,
然後我毅然踏上了另一條路,
這條路顯得更誘人、更美麗,
因為它荒草叢生,人跡罕至;
雖然在這兩條小路上,
都很少留下旅人的足跡。

And both that morning equally lay
In leaves no step had trodden black.
Oh, I kept the first for another day!
Yet knowing how way leads on to way,
I doubted if I should ever come back.
那天清晨兩條路都鋪滿落葉,
落葉上都沒有被踩踏的痕跡。
唉,我把第一條路留給未來!
但我知道人世間阡陌縱橫,
我不知未來能否再回到那裡。

I shall be telling this with a sigh
Somewhere ages and ages hence:
Two roads diverged in a wood, and I—
I took the one less traveled by,
And that has made all the difference.
我將會一邊嘆息一邊敘說,
在某個地方,在很久很久以後;
曾有兩條小路在樹林中分歧,
我選了一條人跡稀少的行走,
結果後來的一切都截然不同。

 

大概一直以來,我都有選擇困難症,總習慣選擇風險較低的那條路行走,但那條路的結果,因為在我的規劃預計裡,常常讓我覺得了無新意,我有時會想,我是不是該選擇另一條更加無法預測的路?

我與這首詩相遇時,我還懵懵懂懂,道不清說不明自己想要的是什麼,只記得我當時聽到這首英文詩後,我忽然有淚落的衝動,或許這首詩曾經是我的故人,而這世上所有的一切相遇都是久別重逢。

在這首詩裡,那段「我毅然踏上了另一條路,這條路顯得更誘人、更美麗,因為它荒草叢生,人跡罕至。」特別打動我,因為在這段詩中,我看見了旅人的勇氣,他沒有選擇世人都選擇的那條道路,也預測不到那人跡罕至的路上,會有什麼未來在等著他,但他還是毅然地選擇了那條路。

那個旅人為什麼選擇了那條路,我不得而知,也許是因為那條路充滿了未知,也許就只是他隨心而行,但他的毅然在我的心中種下了一顆種子,讓我在選擇是否踏出舒適圈時,在面對不同選擇左右為難時,我更加地有勇氣,選擇那條我真正想走的路。

將來的某一天,也許我會如同這首詩般,「我將會一邊嘆息一邊敘說,…曾有兩條小路在樹林中分歧,我選了一條人跡稀少的行走,結果後來的一切都截然不同。」,我不知道那後來的結果如何不同,或許變得更好,或許不如人意,但我會永遠感謝那個有勇氣走上的人跡罕至的自己,以及這一路相伴的美麗風景。

The photo from Pexels.



非經同意請勿轉載

文章標籤

abundantlife 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Review from “Tell Me Your Dreams” by Sidney Sheldon

tell me your dreams 告訴我你的夢 作者: 席尼·謝爾頓


(spoiler)

The plot of this novel involves crime, legal system and multiple personality disorder, which intrigues me to know whether the story goes like what I think. It turns out that my guess is wrong.

At first, I think this is a story about a serial murder. Then the plot starts to describe the process of trail of court. Next, I realize multiple personality disorder causes the defendant to commit the crime. Then, the doctors tried the best to treat the murder.

The twisting part is the affectionate father suddenly turns into  the molester and raper!!! I really hate  this part.

In fact, I think it is not so easy to treat successfully multiple personality disorder. And the father deserves a bad ending. So, I guess the monstrous personality of the defendant will likely kill the father finally. 

This song in the novel is a metaphor for the ending of this story...

“All around the mulberry bush, The monkey chased the weasel.

The monkey thought ’twas all in fun, Pop! goes theweasel…”

文章標籤

abundantlife 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

119516573_617842945770985_3107073012129240067_n
緣起

其實在讀阿嘉莎·克莉絲蒂(Agatha Christie)的推理小說前,我完全沒讀過推理小說,之所以會接觸到阿嘉莎的推理小說,緣自於我想找個可以加強英文閱讀能力的入門英文小說來讀,一開始讀的時候,我還慢慢查字典把英文單字弄懂,結果後來實在太想知道兇手是誰,連字典都來不及查,就熬夜把一整本小說給讀完了,最後更是一發不可拾地讀了11本她的英文小說。

排名

以下是我讀過她的英文小說在Goodreads (美國著名圖書分享型社交網站) 評價排名第一名到第十一名 :

第一名 And Then There Were None《無人生還》: 評價4.26/5
第二名 The Murder of Roger Ackroyd 《羅傑疑案》: 評價4.24/5
第三名 Murder on the Orient Express 《東方快車謀殺案》: 評價4.17/5
第四名 Death on the Nile 《尼羅河上的慘案》: 評價4.11/5
第五名 The ABC Murders《ABC謀殺案》: 評價4.02/5
第六名 Five Little Pigs《五隻小豬之歌》: 評價4.00/5
第七名 The Mysterious Affair at Styles《史岱爾莊謀殺案》: 評價3.99/5
第八名 Evil Under The Sun《陽光下的罪惡》: 評價3.97/5
第九名 The Man in the Brown Suit 《褐衣男子》: 評價3.96/5
第十名 The Unexpected Guest《意外來客》: 評價3.84/5
第十一名 Endless Night《無盡的夜》: 評價3.79/5
值得推薦原因

阿嘉莎·克莉絲蒂的小說很著重人物刻劃和心理描寫,搭配上不斷反轉的情節,常常給讀者大呼過癮的感覺,直到結局前我常常猜不中兇手是誰。

其實「無盡的夜」的名氣確實沒前十名小說那麼大,它不像「東方快車謀殺案」、「無人生還」、「羅傑疑案」和「史岱爾莊謀殺案」讓你猜不到兇手,不像「尼羅河上的慘案」、「ABC謀殺案」、「五隻小豬之歌」「羅傑疑案」充滿了佈局設計,也不像「陽光下的罪惡」和「褐衣男子」那麼著重人物刻劃。

然而「無盡的夜」在懸疑氣氛的營造上非常出色,一句「我的結局就是我的開始」令讀者不可自拔地想看下去,當你看到結局時,再回頭看第一章開始的情節,平淡的描述會瞬間變得毛骨悚然,那句「有人生來甜蜜溫暖,有人生來長夜漫漫」更是讓這本書悲劇的餘味延綿不絕。

這本包裝著愛情故事的推理小說,沒有拍案叫絕的反轉結局,也沒有複雜的詭計設計,卻反而在我心中留下很深刻的印象,喜歡愛情或推理小說的讀者千萬不要錯過。


文章標籤

abundantlife 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()