close

 

https://www.youtube.com/watch?v=hXjajOr2wZM&t=711s

 

 

以前通勤的時候還會聽audiobook當催眠曲,去年更是看完了20本英文小說(包括聽audiobook),但本年度都要過完了,卻發現好久沒沉浸在英文世界裡,為了concall的歐洲口音決定好好來聽一下英文廣播劇。

 

本集內容

這次聽的是「The Lord of Witch Doctors」, 短短30分鐘不到,我聽了N次沒完全聽懂,只好開CC字幕了。各位英文好的人可以測試下聽不聽懂,歡迎到下方留言交流。

這篇故事大意是二次世界大戰時,英國和德國在搶奪非洲殖民地「Zanzibar」,其中德國方派出了巫醫利用詭計搧動了原始部落,而英國方試著去平息動亂,最後英國方智取了德國方。結局提到「British magic is better than German magic!」,真是太有趣的說法了。必須說,我真心不愛戰爭類故事,果然學英文還是要選自己喜愛的題材才有動力。

 

好用查英文網址

最近查到了3D筆記術,據說用塊組式方式查單字比較能記得及學到英文道地用法,發現了下列查英文用語的網址,大家可以參考。

netspeak 可以用來查單字用法,全部以英文表示

dictionary.cambridge 劍橋字典包括中英解釋和用法

ozdic 輸入相關英文用語可以查看是否為native用得到的片語

 

本集英文單字片語摘錄:


☑ blistering heat 熾熱 | blistering  (a)(溫度,速度)極高的
☑ diplomatic 外交的+attache (n.)【法】使館館員;隨員;專員
☑ wick (蠟燭油燈等的)芯
   get on sb.'s wick 【英】【口】不斷招惹某人
  =get on one's nerves, (使煩躁, 使激怒一個人) 
  =to irritate, annoy,or provoke one
☑ Boisterous children get on my nerves. 喧鬧的孩子使我煩躁
☑ accordion 手風琴
☑ concession 特許權|trade concession 貿易減讓/優惠
☑ concession 退讓
  grant (sb/sth), make, offer (sb/sth) 
  get, obtain, win + concession 
  make concessions on environmental policy(方面)
  make concession to the union(對象)
☑ harem (回教婦女的)閨房;後宮
☑ in due course在適當的時候; 最終; 依自然的順序
☑ Gatling gun 格林機砲
☑ Sultan 蘇丹(某些回教國家統治者的稱號)
☑ maul 毆打,打傷;抓破;粗手粗腳地擺弄,粗暴地對待
  The hunter was mauled by a lion. 獵人被獅子弄傷。
☑ muzzleloader前膛槍 
   muzzleloading (a)前膛式的+ musket滑膛槍
☑ goodwill tour 親善之旅
☑ give away secrets洩漏秘密
☑ pull one's leg= To tease or joke with someone (不是扯後腿!!)
☑ spell (n)咒語 
    be/come/fall under | cast, put, weave+ a spell
    The witch cast a spell on/over them.
☑ at any rate無論如何, 不管怎樣=whatever happens
    I'm not going home on foot, at any rate. 
   無論如何我都不會步行回家。
☑ imposter冒名頂替者|faker騙子;偽造者
   forger偽造者|forgery偽造物,贗品

最後記得把單字記熟,之後再聽一次本集英文廣播劇,當你神奇的發現愈來愈聽得懂的時候,你就會愈來愈喜歡英文了!



非經同意禁止轉載

原文連結:https://wonderfulme111.pixnet.net/blog/post/24695111

BY 開掛人生

arrow
arrow

    abundantlife 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()